接続詞whetherと ifについて
「until(till)」と「by」 はどちらも「時間」に関係する前置詞ですが、いくつか違い・使い分けがあります。
(1)共通点:「〜かどうか」という意味で使われる
(例)
- I don’t know whether she will come.
- I don’t know if she will come.
→「彼女が来るかどうか分からない」
*このような場合、どちらも正しいです。
(2)違い
①フォーマル度の違い
表現 | フォーマル度 | 用途の例 |
whether | よりフォーマル | 書き言葉、ビジネス文書など |
if | カジュアル | 会話、日常表現など |
②「or not(〜かどうか)」を伴うとき
- 「whether or not」は使えます。
- 「if or not」は通常使いません(文法的に正しくない)。
例:
- I don’t know whether or not he will come.(〇)
(彼が来るかどうか分からない) - I don’t know if or not he will come.(×)
③前置詞の後では whether のみ使える
- I’m thinking about if we should move.(×)
- I’m thinking about whether we should move.(〇)
*「私たちが引っ越すべきかどうかを考えています」
④2つの選択肢を示すとき → whether A or B
- She didn’t say whether she agreed or disagreed.(〇)
(彼女は賛成か反対かは言わなかった ) - She didn’t say if she agreed or disagreed.(×)
⑤条件文(〜ならば)には if を使う
- If it rains, we’ll stay home.
(もし雨が降ったら、家にいます)
*この場合、whether は使えません。
(使い方)
- Please tell me whether you can come.
(来られるかどうか教えてください。) - I’m not sure whether it will rain tomorrow.
(明日雨が降るかどうかは分かりません。) - We must decide whether to go or stay.
(行くか残るかを決めなければなりません。) - I wonder if this is the right way.
(これが正しい道かどうか気になります。) - If it rains, we’ll stay inside.
(もし雨が降ったら、中にいましょう。)
練習問題をやってみましょう。
次の文の( )にあてはまる語句を答えましょう。
1,She didn’t say ( ) she liked the gift ( ) not.
(彼女はそのプレゼントが気に入ったかどうかを言いませんでした。)
2,( ) you’re tired, take a break.
(もし疲れているなら、休んでください。)
解答
1,She didn’t say (whether) she liked the gift (or) not.
2,(If) you’re tired, take a break.
今回はここまでです。それではまた次回。
(広告)
マルチレベル・4技能対応の社会人向け英語オンライン講座/Z会Asteria for Business